Inne aktualności
- Warszawa. Premiera „Il trionfo del Tempo e del Disinganno” Polskiej Opery Królewskiej – w piątek 03.04.2025 18:12
-
Warszawa. Charytatywna Wielkanoc w Teatrze Kamienica. Świąteczne spotkanie dla osób w kryzysie bezdomności już 9 kwietnia 03.04.2025 15:38
-
Warszawa. Zakończył się nabór scenariuszy do konkursu Teatru TV „Narracje nieobecne" 03.04.2025 15:07
- Kielce. Spektakl ,,Barbaricum” – 26 kwietnia w Kieleckim Teatrze Tańca 03.04.2025 13:46
-
Warszawa. HAS. Kroniki wyobraźni – retrospektywa Wojciecha Jerzego Hasa w Kinie Luna 03.04.2025 13:32
-
Wrocław. Teatr Pantomimy pojedzie na Międzynarodowy Festiwal Teatralny TheATRIUM 03.04.2025 12:55
- Łódź. Porozmawiajmy o przyrodzie, czyli „Ciepłe pszczoły, zimne jelenie albo jak pozbyć się dzieci” 03.04.2025 12:36
-
Bielsko-Biała. Złote Maski: triumf Teatru Polskiego 03.04.2025 12:04
- Kraków. Teatr Variete pracuje nad nowym spektaklem. Premiera już wkrótce 03.04.2025 12:01
- Gdańsk. „Król Roger” Opery Bałtyckiej w Kłajpedzie 03.04.2025 11:19
-
Warszawa. „Ariadna na Naxos” w reż. Trelińskiego od 4 kwietnia w TW-ON 03.04.2025 11:05
- Poznań. Koncert Didi Hamper w Scenie na Piętrze 03.04.2025 10:54
- Toruń. Robert Poryziński laureatem teatralnej nagrody „Gazety Świętojańskiej” 03.04.2025 10:39
-
Wrocław. Nowy cykl teatralny w DCF 03.04.2025 10:23
Teksty, które znalazły się w najnowszej książce Centrum Mieroszewskiego i Nowej Polszczy „Wojna: eseje, wiersze, dzienniki”, to jedne z najbardziej przekonujących głosów minionego 2022 roku.
Utwory ponad 40 wybitnych ukraińskich pisarzy i pisarek, m.in. Serhija Żadana, Jurija Andruchowycza, Kateryny Babkiny, Andrija Lubki to niepodważalne prawdy, które pochodzą z bezpośredniego doświadczenia wojny. Strata, separacja i dystans, odwaga, przebaczenie, rodzina i związki. „Wojna 2022: eseje, wiersze, dzienniki” to książka, która porusza do głębi.
Zapraszamy na premierę publikacji, 30 października w Warszawie, podczas której będzie można usłyszeć fragmenty książki w interpretacji Krystyny Jandy i Rymmy Ziubiny.
Warto czytać nowość wydawniczą Centrum Mieroszewskiego, bo przywraca wiarę w to, że słowo ma moc, a to, co z reguły dla nas – mieszkańców Zachodu jest niedostępne – opowiedziane jest bez żadnych filtrów czy poprawności, wprost z mieszkań bez prądu czy okupowanych przez wroga ziem.
W dziennikach Serhija Żadana, wybitnego ukraińskiego pisarza, możemy przeczytać: „pocisk uszkodził legendarny budynek „Słowa”. To zupełnie w stylu Rosjan: oni zawsze niszczyli naszą kulturę. Co prawda, tym razem nic im z tego nie wyjdzie. Rosjanie – barbarzyńcy. A „Słowo” odbudujemy.” (tłumaczyła Joanna Majewska-Grabowska).
I to właśnie słowa w książce są największą wartością. Nie byłyby one tak obrazowe, gdyby nie tłumacze i tłumaczki antologii, a wśród nich mistrzowie słowa: Adam Pomorski, Jerzy Czech i Bohdan Zadura.
Ten ostatni, Bohdan Zadura, mówi tak: „Ktoś, kto tę książkę przeczyta, pozna większość nazwisk, które decydują o kształcie współczesnej ukraińskiej literatury. A to literatura bardzo interesująca, niezależnie od wojny, której temat rzecz jasna w tej książce dominuje. Od pierwszych dni inwazji zdumiewała mnie pisarska aktywność ukraińskich pisarzy. Naturalną rzeczą obejmowała przeważnie takie formy, jakie dominują w „Wojnie 2022” – dzienniki, eseje, wiersze. Ta książka wprowadza w świat losów, przeżyć, odczuć i uczuć, do których dostępu nie dają najokrutniejsze statystyki i najbardziej drastyczne zdjęcia”.
Marjana Sawka, od lat jedna z najważniejszych postaci ukraińskiej literatury, otwiera drzwi do swojego świata, przepełnionego cierpieniem i nadzieją:
No i po co jak ryba na piasku się miotasz?
Nie szarp się, już dosyć histerii.
Nic w ten sposób nie zmienisz, zrobiłaś, co mogłaś.
Światło z góry się sączy bez przerwy.
Tak, rozpada się życie, ten fakt jest bezsporny,
Ale jakaś nadzieja jest zawsze.
Ciągły stres, kamizelki i termowizory,
Takie teraz realia są nasze.
Nie płacz. Za te wszystkie piekielne udręki
próżno w sobie byś winy szukała.
Lepiej napij się kawy. Weź komórkę do ręki.
I dzwoń, dzwoń, kiedy tylko chcesz, mała.
(tłumaczył Jerzy Czech)
Antologia to też dzienniki i eseje, a wśród nich dziennik Ołeny Pawłowej, poetki i dziennikarki, w którym przeczytamy jedną z piękniejszych myśli antologii: «Jak się masz?» znaczy «Kocham cię».
Książka „Wojna 2022” to świadectwo, które warto przeczytać i zapamiętać.
Podczas premiery publikacji będzie można również posłuchać Ołeksandra Irwanecia i Hałynę Kruk, których utwory znalazły się w antologii, a także jednego z tłumaczy, wybitnego polskiego poety – Jacka Podsiadłę. Rozmowę poprowadzi Żenia Klimakin, redaktor naczelny Nowej Polszczy i autor koncepcji „Wojny 2022”.
Wydarzenie odbędzie się 30 października, poniedziałek, o godz. 18.00 w Marzycielach i Rzemieślnikach (Dom Towarowy Bracia Jabłkowscy, ul. Bracka 25, Warszawa).