Miło nam poinformować, że tłumaczka Anna Marciniakówna, autorka przekładu UPIORÓW i NORY Henrika Ibsena, które grane są z powodzeniem w Teatrze Wybrzeże, otrzymała Nagrodę ZAiKS-u za przekład literatury obcej na język polski. Nagrody wręczono podczas uroczystej gali, która odbyła się 14 czerwca w Teatrze Polskim w Warszawie. Laureatce serdecznie gratulujemy!
Inne aktualności
- Warszawa. Nowa identyfikacja wizualna w Teatrze Ochoty 26.06.2026 18:17
- Warszawa. Lato pełne emocji. Teatr Gudejko, czyli wyjątkowe spektakle na szóstym piętrze Pałacu Kultury i Nauki 26.06.2026 16:28
- Wsola. „Schaeffer i Dźwięki Mazowsza. Pętla Rytmów”. Tradycja Mazowsza w nowoczesnym brzmieniu 26.06.2026 16:23
- Warszawa. W lipcu premiera „Lisy” w Teatrze Powszechnym 26.06.2026 16:09
- Gdańsk/Sopot. „The Phantom of the Opera” Andrew Lloyda Webbera w Ergo Arenie 26.06.2026 15:43
- Poznań. Szósty dzień na Malta Festival z premierą „Pulverkopf” i „Operą na chwilę” 26.06.2026 14:39
- Warszawa/Kraków/Lublin. Z ulicy na ekrany milionów. TikTok partnerem trzech czołowych festiwali teatrów ulicznych w Polsce 26.06.2026 13:50
-
Poznań. Już dziś Magdalena Cielecka rozpocznie 24-godzinny maraton. „The Second Woman” na Malta Festival
26.06.2026 13:45
- Radom. Podsumowanie sezonu artystycznego 2025/2026 w Teatrze Powszechnym 26.06.2026 13:36
-
Warszawa. Komentarz organizatorów 50. Opolskich Konfrontacji Teatralnych „Klasyka Żywa” do rozmowy po spektaklu „Krzyżacy”
26.06.2026 10:31
- Białystok. Jutro premiera „Emigranta” w BTL-u w ramach programu Przestrzenie Sztuki Taniec 26.06.2026 09:33
- Wrocław. Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus 2026. Nominowani 26.06.2026 09:28
- Kraków. „Wieczór towarzysko-artystyczny” na zakończenie sezonu 2025/2026 w Teatrze Stygmator 26.06.2026 09:16
- Wałbrzych. „Iliada” na deskach Teatru Dramatycznego im. Jerzego Szaniawskiego 26.06.2026 09:01
Anna Marciniakówna, dziennikarka i skandynawistka, jest tłumaczką literatury norweskiej i szwedzkiej. Ma w dorobku blisko czterysta przekładów, między innymi takich pisarzy jak Knut Hamsun, Tarjei Vesaas czy Margit Sandemo oraz wielu innych wybitnych przedstawicieli skandynawskiej literatury. W ostatnich latach pracuje głównie nad przekładami dzieł Henrika Ibsena. Prace przekładowe Anny Marciniakówny były wielokrotnie nagradzane, zwłaszcza w Skandynawii, a za zasługi dla kultury norweskiej tłumaczka została przez króla Norwegii Haralda VII odznaczona Krzyżem Rycerskim Orderu Króla Olafa.