EN
7.03.2006 Wersja do druku

Jelenia Góra. Tłumaczka kontra teatr

Tłumaczka Hanna Szczerkowska zarzuciła teatrowi w Jeleniej Górze, że wystawiana w nim sztuka "Honor samuraja" narusza prawa autora i prawa autorskie tłumacza. Pozew w tej sprawie trafił do sądu w Warszawie.

Przedmiotem sporu są zmiany, jakie w tekście sztuki Adama Rappa, w przekładzie Hanny Szczerkowskiej, wprowadziła Monika Strzępka. To ona wyreżyserowała "Honor samuraja" w Jeleniej Górze. Tłumaczka już po premierze, na stronach teatralnego portalu: e-teatr.pl, zarzuciła autorce przedstawienia, że do tekstu Rappa dopisała całe fragmenty i zmieniła zakończenie. Przez to zaniżyła jego wartość artystyczną. Podkreślała, że zmiany były wprowadzane bez konsultacji z nią. - To nieprawda. Tłumaczka była na próbach generalnych i miały miejsce ostre starcia z reżyserką. Jednak po premierze doszliśmy do porozumienia i pani Szczerkowska zgodziła się na pewne zmiany - twierdzi Joanna Wichowska, kierownik literacki teatru. Jednak i autorka przekładu, i Anna Wołek, szefowa reprezentującej autora w Polsce Agencji Teatralnej Bis, twierdzą, że na przeróbki przyzwolenia nie było. - Rozważałyśmy nawet, czy nie dopuścić do premiery przedstawienia - m

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Teatr w Jeleniej Górze pozwany

Źródło:

Materiał nadesłany

Gazeta Wyborcza - Wrocław nr 56

Autor:

Tomasz Wysocki

Data:

07.03.2006

Wątki tematyczne

Realizacje repertuarowe