EN

14.11.2024, 14:38 Wersja do druku

Wielka Brytania. Znane są nominacje do londyńskich nagród literackich

Dziesięć tytułów zostało nominowanych do londyńskich nagród Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie 2024. Nominowani i nagradzani mogą być autorzy, którzy mieszkają poza Polską lub żyjąc w kraju swoją twórczość wiążą z emigracją. Wśród nich jest m.in. Kazimierz Braun. 

W gronie tegorocznych nominowanych - jak poinformowała PAP Aleksandra Ziółkowska-Boehm, członkini jury - znaleźli się pisarze: Kazimierz Braun, autor książki „Zagłada 2.0”, trylogii powieściowej o zagładzie polskiego ziemiaństwa, opublikowanej przez warszawskie Wydawnictwo Capital; Anna Frajlich, za pracę „Szymborska poeta Poetów”, Wydawnictwo Forma; Mirosława Kruszewska, „Ja, Kruszewska (Ostatni wieczór autorski)”, Poin Publications; Kamila Łabno-Hajdukza książkę „Zofia Hertz. Życie na miarę kultury”, wydanej staraniem KEW Wrocław-Wojnowice-Paryż; Maciej Urbanowski autor tomu „Wojna, śmiech, polityka. Wędrówki po tematach polskiej literatury”, który ukazał się nakładem Instytutu Literatury w Krakowie; Imogena Salva za opublikowaną w Muzie w Warszawie książkę pt. „Wypatruj naszej gwiazdy. Wojenne losy polskiego dziecka ocalonego przez dobrego maharadżę”; Ewa Sapieżyńska za „Nie jestem twoim Polakiem”, tł. Ilona Wiśniewska (tytuł oryginału: „Jeg er ikke polakken din”), praca opublikowana przez Wydawnictwo Krytyki Politycznej w Warszawie; Henryk Skwarczyński za zbiór „Fumemba”, teksty z portalu wPolityce.pl z lat 2011-2022 opublikowane przez Oficynę Wydawniczą Wacława Skwarczyńskiego; Jan Wolski, autor książki „Marginałki Szwajarskie i jedna austriacka” wydane przez Bonus Liber w Rzeszowie oraz Grażyna Zambrzycka za „Księgę Przyjaciół”, , która się ukazała nakładem PFW w Kanadzie i Stowarzyszenia Literacko-Artystycznego „Fraza” Toronto-Rzeszów.

Nagrody Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie w Londynie przyznaje w następujących kategoriach: – za całokształt twórczości dla polskiego pisarza mieszkającego stale za granicą; – za popularyzowanie literatury i kultury polskiej przez pisarza polskiego lub pisarza obcokrajowca w kraju jego zamieszkania; – za popularyzowanie i promowanie literatury emigracyjnej w polskojęzycznym świecie.

Osobna Nagroda Włady Majewskiej za najlepszą książkę roku (poprzedni rok wydawniczy) przyznawana jest w dwóch kategoriach:– za najlepszą książkę napisaną w języku polskim przez pisarza na stałe mieszkającego poza Polską; – za opracowanie naukowo-badawcze dotyczące literatury emigracyjnej bez względu na miejsce zamieszkania autora.

Główna Nagroda Literacka ZPPnO fundowana jest przez organizacje i osoby prywatne, jej wysokość waha się od 500 funtów do 1 000 funtów, natomiast Nagroda Literacka za książkę roku pochodzi z darowizny Włady Majewskiej i obecnie wynosi 800 funtów.

Jury obradowało w składzie: przewodnicząca Regina Wasiak-Taylor – prezes ZPPnO w Londynie; dr Aleksandra Ziółkowska-Boehm z Wilmington w stanie Delaware, USA; ks. dr Janusz Ihnatowicz – z Houston, w Teksaie, USA oraz dr Adam Wierciński z Polski, z Opola.

Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie z siedzibą w Londynie istniejący od 1946 r. jest stowarzyszeniem twórczym i zawodowym pisarzy, którzy mieszkają poza Polską lub mieszkając w Polsce prowadzą działalność twórczą związaną z emigracją.

ZPPnO przyznaje Nagrody Literackie od 1951 roku. „Nagrodę Związku otrzymało wielu wspaniałych autorów, jak Jan Lechoń, Marian Hemar, Gustaw Herling Grudziński, Zofia Romanowiczowa, Danuta Mostwin, Stanisław Baliński, Czesław Miłosz. Niestety - nie otrzymał jej - należący do Związku - wielki pisarz +chodzący własnymi drogami+ Melchior Mankowicz” – powiedziała PAP Ziółkowska-Boehm, która sama jest laureatką nagrody za książkę „Kaja od Radosława, czyli historia Hubalowego Krzyża”, a obecnie jest w jury. 

Tytuł oryginalny

Znane są nominacje do londyńskich nagród literackich

Źródło:

PAP

Autor:

Anna Bernat

Data publikacji oryginału:

14.11.2024