Wrocławski Teatr Lalek chce wesprzeć rodziny i dzieci z Ukrainy i podzielić się tym, co robi najlepiej - teatrem. 19 marca w WTL rusza cykl prezentacji przedstawień i warsztatów dla osób przybywających z Ukrainy z wstępem i/lub napisami w języku ukraińskim.
Teatr to miejsce spotkań i dialogu, dlatego zapraszamy społeczność Ukraińską żeby przyszli do nas wspólnie obejrzeć spektakl, pobawić się i po prostu pobyć ze sobą. Obywatele i obywatelki Ukrainy mogą odebrać bezpłatne wejściówki w kasie teatru (za okazaniem paszportu).
Dokładny harmonogram z informacjami o wieku odbiorców wydarzeń poniżej.
Щиро запрошуємо дітей та батьків, які прибувають з України, на вистави та заняття з вступом і/або субтитрами українською мовою. Будемо раді знайомству! Приходьте до нас, щоб переглянути виставу, трохи розважитись і просто побути разом. Із точним розкладом заходів можна ознайомитись нижче – ласкаво просимо!
Громадяни та громадянки України можуть безкоштовно отримати квитки у касі театру (при пред’явленні паспорта).
Spektakle w języku polskim z wprowadzeniem i/lub napisami w języku ukraińskim:
MARZEC
19.03 //15:00 Babcia na jabłoni – Бабуся на яблуні | 5+
26.03//14:00 Afrykańska przygoda – Африканська пригода | 1-3
KWIECIEŃ
3.04 //12:00 Machina teatralna – wycieczka po teatrze – Екскурсія по Вроцлавському театру ляльок
9.04 //13:00 Dżungla - Джунглі | 0,5-2,5
9.04 //14:00 Migrajki – warsztaty dla dzieci w wieku przedszkolnym – Заняття з музики та ритміки для дітей дошкільного віку | 3-5
10.04 //11:00 Co krokodyl jada na obiad? – Що крокодил їсть на обід? | 5+
23.04 //13:00 Czarodziejski flet – Чарівна флейта | 6+
30.04 //15:00 Ojeja! albo o dziewczynce, która nie znała własnego imienia – Казка про дівчинку, яка не знала свого ім’я. | 6+
MAJ
7.05 //13:00 Wąż - Вуж | 4+
8.05//11:00 Lot przez tęczę – Політ крізь веселку | 4+
15.05//12:00 Machina teatralna – wycieczka po teatrze - Екскурсія по Вроцлавському театру ляльок
22.05//15:00 Calineczka - Дюймовочка | 4+
Praca dla twórców z Ukrainy
Wrocławski Teatr Lalek poszukuje ukraińskich aktorek i aktorów, reżyserek i reżyserów oraz muzyków improwizatorów mieszkających obecnie we Wrocławiu, którzy chcieliby wziąć udział w czytaniach sztuk dla dzieci po ukraińsku. Praca płatna, dorywcza. Czytania są tylko pierwszym z działań, które będziemy podejmować, piszcie więc do nas, żebyśmy mogli się poznać i kontynuować tworzenie wspólnego środowiska.
Kontakt: [email protected]
Вроцлавський театр ляльок шукає акторів і акторок , режисерок і режисерів також музикантів імпровізорів які проживають на даний час у Вроцлаві, котрі хотіли би взяти участь в читанні п’єс для дітей українською мовою.Робота додаткова,платна. Читання то один з перших наших кроків, який ми хочемо зреалізувати. Пишіть до нас, щоб ми могли познайомитися ближче і продовжували створювати спільне середовище для нас усіх!
e-mail: [email protected]