W ramach światowych obchodów Bloomsday w sobotę 13 czerwca 2026 roku w gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie, pod patronatem honorowym Ambasady Irlandii, odbędzie się czytanie sceniczne XVII epizodu „Ulissesa” Jamesa Joyce’a w tłumaczeniu Macieja Słomczyńskiego.
Wydarzenie zostało odnotowane przez James Joyce Centre w Dublinie i zamieszczone na liście globalnych wydarzeń składających się na tegoroczne święto Bloomsday:
https://www.bloomsdayfestival.ie/global-bloomsday-events/
Przełożenie prozy Jamesa Joyca na język teatru stanowi za każdym razem wielkie wyzwanie dla adaptatora, reżysera i aktorów, szczególnie, gdy nie chcą oni naruszyć jej niepowtarzalnego piękna i pozostać wiernymi autorowi. Epizod XVII „Ulissesa” , zatytułowany „Itaka”, był szczególnie bliski sercu autora. Nadał mu on formę matematycznego katechizmu, zawierającego zbiór prawd o ojcostwie.
Adaptacja nosi tytuł „Nocna rozmowa Stefana Dedalusa z Leopoldem Bloomem”. Dwuosobowy dialog toczą: Jarosław Gajewski /jako akwizytor ogłoszeniowy Leopold Bloom, przeżywający kryzys ojcostwa/ i Jacek Zienkiewicz /jako młody artysta Stefan Dedalus, poszukujący duchowego ojca/.
Adaptacja i reżyseria – Waldemar Matuszewski.
Przygotowanie wokalne: Ewa Iżykowska.
Konsultacja z języka angielskiego: Tomasz Łuszczek.
Wydarzenie zostało przygotowane przez Stowarzyszenie Teatr Na Pustej Podłodze pamięci Tadeusza Łomnickiego we współpracy z Teatrem Klasyki Polskiej
Prezentacja odbędzie się w sali Galerii DOBRA (w gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie) - ul. Dobra 56/66, sobota 13 czerwca 2026 r., godz. 19:00. Wstęp wolny.