EN

13.11.2023, 15:33 Wersja do druku

Warszawa. 18. Międzynarodowy Festiwal Sztuki Opowiadania „Przekazać dalej”

Już w najbliższą środę rozpocznie się 18. Międzynarodowy Festiwal Sztuki Opowiadania „Przekazać dalej” (15-19 listopada, Mazowiecki Instytut Kultury w Warszawie). Wśród gości festiwalu artyści z różnych stron świata, których sztuka ukazuje bogactwo różnorodności sztuki opowiadania/storytellingu.

proj. Wioletta Pierzgalska

Po raz pierwszy w historii Festiwalu będziemy gościć opowiadaczkę z Estonii. Polina mieszka w Tallinie, ale nieustanie podróżuje po świecie ze swoimi opowieściami i pieśniami. To kompozytorka i multiinstumentalistka, która w niezwykły sposób łączy opowiadanie z muzyką i śpiewem. Jest badaczką/antropolożką - swój repertuar buduje, sięgając do tradycji opowiadania ze swojego kręgu kulturowego, jak i inspirując się kulturami, które poznaje w trakcie twórczych podróży.

Na festiwalu Polina zaprezentuje spektakle:

18 listopada (sobota), 15.00
„Opowieści i muzyka siedmiu mórz.”

Polina opowie zarówno estońskie historie ludowe o morzu i magicznych stworzeniach żyjących pod wodą, jak i historie ludowe z innych tradycji i regionów.

Program rodzinny od 10 lat w języku angielskim / przekład: Agnieszka Ayşen Kaim.

19 listopada (niedziela), godz. 20.00
„O marzeniach na jawie i marzeniach we śnie”.

Opowiadając ludowe historie z różnych tradycji, Polina zaprasza widzów do odkrywania świata snów, odprężenia i głębokiego wypoczynku przy dźwiękach delikatnej, kojącej muzyki, granej na tradycyjnych instrumentach z różnych stron świata.

Spektakl muzyczny w języku angielskim.

Aşıka Erol Şahiner - to tradycyjny pieśniarz z Erzurum, miasta w regionie wschodniej Anatolii, będącego epicentrum tradycji śpiewu epickiego w Turcji. Reprezentuje tradycję aszyka. Turecki aşık to dosł. "zakochany", poeta i pieśniarz „ płonący miłością”, tak mistyczną, jak i ziemską. Erol wykształcił się tradycyjną drogą u boku mistrza, m.in. terminował u aszyka Mevlüta Ihsani. Erol od najmłodszych lat śpiewa i gra na ludowym instrumencie strunowym saz, a od 15. roku życia tworzy poezję. Jest mistrzem techniki improwizowanego dialogu na pieśni zwanego atışma, oraz różnych form klasycznej i ludowej epiki typu divan i pieśni ludowej türkü. Wiele koncertuje dla tureckich społeczności rozsianych po Europie, ale na co dzień jest związany ze swoim regionem, wykonuje też utwory typu semah i pieśni z kultury tureckiej mniejszości religijnej alewitów.

17 listopada (piątek), godz. 21.00.

„Pieśni aszyka. Od tradycji do awangardy”.
Podczas spektaklu przygotowanego specjalnie dla polskiego odbiorcy Erolowi towarzyszyć będą dwie tureckie pieśniarki: Bahar Özsoy - Zych i Tuğçe Stawiarz. W kulturze tradycyjnej takie połączenie jest rzadkością, ale bywa, że współczesność wymaga interwencji awangardy aby tu i teraz tradycja została przekazana dalej.
Wydarzenie w języku tureckim, z napisami w języku polskim

Tego samego dnia o godz. 17.00 organizatorzy zapraszają na spotkanie i rozmowę z spotkanie z Ozanem Erolem Şahinerem, prowadzone przez Remka Mazura-Hanaja i tłumaczone przez Agnieszka Ayşen Kaim
Wstęp wolny

Gigi Bigot z Francji chętnie przedstawia się sama jako „handlarka opowieści” lub „sprzedawczyni gwiazd”. Z uwagą i znawstwem jubilera szlifuje i poleruje swoje postacie ze szlachetnego kruszcu, prawdziwe lub wymyślone, ale zawsze pełne niezgody na niesprawiedliwość. Jest autorką wielu książek i spektakli dla dorosłych i dla dzieci. Prowadzi warsztaty dla opowiadaczy, nauczycieli i pedagogów. Wielkim zainteresowaniem cieszy się we Francji jej wykład interaktywny „Jedzenie dla serca” o znaczeniu symbolicznego języka baśni i snów i jego budującym wpływie na nasze życie, który zaprezentuje na festiwalu w sobotę, 18 listopada o godz. 10.00 (wstęp wolny).

Na festiwalowej scenie będzie można zobaczyć spektakl Gigi Bigot:

16 listopada (czwartek), godz. 21.00
Jean de Merveilles / Jan od Cudów

To adaptacja powieści szwedzkiej pisarki Selmy Lagerlöf, laureatki nagrody Nobla, autorki m.in. Cudownej podróży.
Spektakl w języku francuskim z napisami w języku polskim.

Halima Hamdane (Maroko/Francja) jest opowiadaczką i pisarką, która kultywuje rodzinną tradycję i pasję do literatury i opowiadania baśni. Halima Hamdane pisze i opowiada po arabsku i francusku, czerpiąc z bogactwa północnoafrykańskiego i bliskowschodniego repertuaru baśni, historii literackich i autorskich opowieści.
Na festiwalowej scenie zaprezentuje spektakl „Pozwólcie mi mówić” (środa, 15 listopada, 21.00), na podstawie swojej książki. To będzie opowieść o losach trzech pokoleń kobiet w marokańskiej rodzinie - o sile tradycji i wyzwalaniu się z jej więzów. Narrację poprowadzi osobliwy głos niewolnicy, która jest jednocześnie guwernantką, kucharką i strażniczką rodzinnych tajemnic…

Natomiast w niedzielę, 19 listopada o godz. 15.00 Halima i Magda Lena Górska zaprezentują rodzinny spektakl „Opowieści zaklętej szkatułki”.

Po raz drugi w historii Festiwalu będziemy gościć Dana Yashinsky'ego - światowej sławy kanadyjskiego opowiadacza, pisarza i animatora społecznego. Dan jest współzałożycielem Storytellers School of Toronto i jest jedną z najważniejszych postaci, które przyczyniły się do odrodzenia sztuki opowiadania w Kanadzie. Jest autorem antologii opowieści: "Suddenly They Heard Footsteps – Storytelling for the Twenty-first Century" oraz "Swimming with Chaucer – A Storyteller’s Logbook".

Na tegorocznym Festiwalu Dan zaprezentuje spektakl „Zatańczone historie” z udziałem Annemarie Cabri – tancerki i choreografki, związanej z Narodowym Baletem Kanady z muzyką Sylwii Świątkowskiej - 17 listopada (piątek), godz. 19.00.

Program festiwalu: www.festiwalopowiania.pl
Bilety: https://www.mik.waw.pl/repertuar/

Międzynarodowy Festiwal Sztuki Opowiadania jest dofinansowany ze środków otrzymanych od m.st. Warszawy, Samorządu Wojewódzkiego oraz z budżetu państwa: Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.

Źródło:

Materiał nadesłany