Logo
Aktualności

Kraków. Dziś wieczór poezji Andrzeja Warzechy w Teatrze Stygmator

24.04.2026, 08:47 Wersja do druku

„Poezja na Kazimierzu” – Teatr Stygmator zaprasza na cykliczne wydarzenia poetycko-artystyczne. Pomysłodawczynią i prowadzącą jest Violetta Zygmunt. Odbywają się w Kawiarni Literackiej, ul. Krakowska 41 na Krakowskim Kazimierzu w ostatni piątek miesiąca. O stałej porze, godzina 18.00. Wstęp wolny.

fot. mat. teatru

Tym razem Gościem Violetty Zygmunt będzie Andrzej Warzecha – polski poeta, krytyk literacki, publicysta. Scenariusz i prowadzenie Violetta Zygmunt i Andrzej Pacuła. Wiersze w interpretacji adeptki teatru Zofii Szarek (po raz pierwszy w krakowskim Teatrze Stygmator).

Andrzej Pacuła – artysta związany z Piwnica pod Baranami (1980-1988), poeta, satyryk, eseista, autor między innymi scenariuszy teatralnych i kabaretowych, redaktor publikacji naukowych, literackich, dyrektor artystyczny Festiwalu Komedii TaliA w Tarnowie. Od 2013 roku autor i współredaktor rocznika Piosenka, wydawanego przez Muzeum Piosenki Polskiej w Opolu. nauczyciel w Krakowskiej Szkole Filmowej (2008-2010).

Andrzej Warzecha – urodzony 1 października 1946 roku w Polsce (Nowy Sącz)

Absolwent Uniwersytetu Jagiellońskiego. Pracował w Dzienniku Polskim. Debiutował w prasie 1968 roku na łamach Życia Literackiego, oraz Głosu Młodzieży Wiejskiej. Swoje wiersze drukował m.in. w PoezjiLiteraturzeNowym WyrazieKulturzeTygodniku KulturalnymŻyciu LiterackimZdaniu. Debiutem książkowym był opublikowany przez Wydawnictwo Literackie w 1975 roku tomik wierszy Biały paszport. Współzałożyciel, wraz z Adamem Ziemianinem, Jerzym Gizellą, Franciszkiem Bratańcem i Wiesławem Kolarzem legendarnej krakowskiej grupy literackiej Tylicz.

Za swoją twórczość otrzymał m.in. nagrodę im. Stanisława Piętaka (1983), Nagrodę Funduszu Kultury (1987), przez Fundację Kultury Polskiej uhonorowany został Dyplomem Mistrza Sztuki (2000), w sierpniu 2003 r. – za tomik Zielony ryzykant uhonorowany Nagrodą Krakowska Książka Miesiąca. Tłumacz z języka bułgarskiego. Jego wiersze przetłumaczono na niemiecki, czeski, rosyjski, bułgarski, serbsko-chorwacki.

***

Andrzej Warzecha

Kim jestem?

Bez aktu urodzenia

Świadectwa chrztu

Bez tych kilku cenzurek

Kim jestem?

Bez urzędowej opinii

Poważnych referencji

Bez dokumentów i odpisów

Nie szczepiony na ospę i dur

Kim jestem?

Bez wojskowego przydziału

Nie wpisany

Na żadną listę

Bez nazwiska pod wierszem

Kim jestem?

(„Rodzinny telewizor”, 1977) 

Źródło:

Materiał nadesłany

Sprawdź także