O czytaniu scenicznym "Wygnania" Mariusa Ivaškevičiusa w reż. Karoliny Szczypek w TR Warszawa pisze Przemek Gulda na swoim instagramowym koncie.
Performatywne czytanie drobnej części emigracyjnej epopei Ivaškevičiusa o wielkiej fali litewskiej emigracji do Wielkiej Brytanii, która bardzo trafnie dotyka też polskiego doświadczenia. Szczypek mocno zabawiła się formą, narracją i językiem. Tekst, tłumaczony na rosyjski, czytała polsko-białoruska obsada, a sama reżyserka co i rusz ingerowała w czytanie, protestując przeciwko opresyjności języka czy dosadności opowieści. Polityczny kontekst nadał temu czytaniu dodatkowej mocy, a emocje, które pokazywali białoruscy aktorzy i aktorka nasączały go autentyzmem.