EN

27.10.2023, 10:27 Wersja do druku

Bydgoszcz. Gala wręczenia Nagrody Dramaturgicznej AURORA już jutro

W miniony poniedziałek w Teatrze Polskim w Bydgoszczy rozpoczął się tydzień AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy. W tym czasie widzowie mieli okazję zobaczyć pięć szkiców scenicznych powstałych na podstawie finałowych tekstów konkursu.

fot. Łukasz Kulpa/mat. teatru

Dzisiaj przed nami ostatni z finałowych szkiców – „Odporność szkła hartowanego” autorstwa Danila Brakočevića, który wyreżyseruje Olga Chajdas. Już jutro – 28 października podczas uroczystej Gali poznamy laureata lub laureatkę AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy w wysokości 50.000 zł. Dodatkowe nagrody dla finalistów przyzna Stowarzyszenie Autorów ZAiKS, które jest partnerem konkursu.

Galę poprzedzi Debata Finałowa, podczas której Kapituła III edycji AURORY., w składzie: Krzysztof Warlikowski (Przewodniczący Kapituły), Davit Gabunia, Julia Holewińska, Carolin Losch, Agnieszka Lubomira Piotrowska, porozmawia o nowej dramaturgii europejskiej oraz jej przekładach.

Bilety na Galę wręczenia AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy dostępne są online na stronie internetowej festiwalu w zakładce „KUP BILET ONLINE”.

Więcej informacji o tegorocznej Kapitule:

Krzysztof Warlikowski – (przewodniczący Kapituły) reżyser teatralny, założyciel i dyrektor artystyczny Nowego Teatru w Warszawie. Należy do odnowicieli języka teatru, jest jednym z najistotniejszych twórców teatru europejskiego.

Krzysztof Warlikowski został nagrodzony wieloma nagrodami i odznaczeniami zarówno w kraju jak i zagranicą. Otrzymał między innymi Nagrodę Francuskiego Związku Krytyków Teatralnych (2003 i 2022), Nagrodę im. Konrada Swinarskiego (2007), Paszport Polityki za przywracanie wiary w artystyczne i etyczne posłannictwo teatru (2009), International Opera Awards (2019), Złotego Lwa Teatralnego Biennale w Wenecji za całokształt twórczości (2021). Został odznaczony Francuskim Orderem Kawalera Kultury (2004) oraz Srebrnym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2011).

Davit Gabunia - pisarz i dramatopisarz gruziński. Dramaturg, redaktor i tłumacz tekstów z języka angielskiego i szwedzkiego, scenarzysta i producent telewizyjny, koordynator międzynarodowych programów edukacyjnych i projektów, kierownik literacki w Royal District Theatre (Tbilisi). Jest dwukrotnym laureatem niezależnej nagrody teatralnej Duruji (2013-14) za najlepszą nową sztukę gruzińską oraz laureatem nagrody literackiej SABA (2014) za najlepszy dramat.

Julia Holewińska - dramatopisarka polska, zastępczyni Dyrektora Teatru Polskiego w Bydgoszczy ds. programowych. W 2010 roku za sztukę “Ciała obce” otrzymała Gdyńską Nagrodę Dramaturgiczną, w 2012 roku ta sama sztuka znalazła się w finale konkursu Stückemarkt, zaś słuchowisko na podstawie “Ciał obcych” zdobyło brązowy medal w konkursie Prix Europa. “Ciała obce” znalazły się też w finale Konkursu na Wystawienie Polskiej Sztuki Współczesnej.

Carolin Losch - dramatopisarka niemiecka. Carolin Losch urodziła się w Düsseldorfie i studiowała teatrologię, germanistykę oraz języki i literaturę romańską na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie. Następnie pracowała w Theater am Turm we Frankfurcie i Deutsches Schauspielhaus w Hamburgu. Od 1998 roku jest zatrudniona jako dramaturg w Schauspielhaus Bochum, Badisches Staatstheater Karlsruhe, Düsseldorf Schauspielhaus, Lucerne Theater i National Theater Mannheim. Od początku sezonu 2018/19 jest dramaturgiem w Schauspiel Stuttgart.

Agnieszka Lubomira Piotrowska - tłumaczka dramatów rosyjskojęzycznych, członkini Zarządu sekcji C Stowarzyszenia Autorów ZAiKS, od trzech lat redaktorka kwartalnika ZAiKS Teatr. Współtwórczyni i dyrektorka artystyczna Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego Demoludy w Olsztynie (w latach 2006-2008). Członkini jury na Międzynarodowym Festiwalu Teatralnym Kolyada Plays w Jekaterynburgu, na Międzynarodowym Festiwalu Teatru i Filmu TEXTURE w Permie oraz Rosyjskiej Nagrody Literackiej NOS. Laureatka Nagrody Stowarzyszenia Autorów ZAIKS „za wybitne osiągnięcia w dziedzinie przekładu literatury rosyjskiej na język polski”.

Źródło:

Materiał nadesłany

Wątki tematyczne