Autorem oryginału jest Sofokles. Ale jak to bywa z wieloma antycznymi sztukami, ich uniwersalna wymowa wydaje się współczesnym twórcom nie dość przystająca do sytuacji, jakie niesie bieżący czas. Tragiczne spiętrzenie czynów i racji, w które uwikłali się Antygona oraz władca Teb - Kreon i ich bliscy, spowodowało całą falę dramaturgicznych naśladownictw, przeróbek i transkrypcji. Dramat Sofoklesa natchnął m.in. Anouilha, Brechta, a u nas Helmuta Kajzara. Jego "Antygona" wystawiona była po raz pierwszy jeszcze w czasach gierkowskiej "propagandy sukcesu", wzbudzając pewne zainteresowanie. Jak ma się ta transkrypcja z. Sofoklesa do oczekiwań widów. Kajzar ma ambicje teoretyka. Uzasadnienie dla swej przeróbki zawarł m.in. w tomie "Sztuka i eseje": "Współczesny budynek teatralny pamięta jeszcze kształt budowli teatru antycznego, jego strukturę, która oczywiście z biegiem stuleci musiała dostosować się do nowych wymagań i widzeń. Dlatego uważam, ż
Tytuł oryginalny
Wycinanka z Sofoklesa
Źródło:
Materiał nadesłany
Sztandar Młodych nr 133