EN

20.12.2012 Wersja do druku

Warszawa. "La Boheme" w Ateneum na Nowy Rok

"La Boheme" - nagradzany owacjami na stojąco wieczór z piosenką francuską w przekładzie Wojciecha Młynarskiego i Andrzeja Poniedzielskiego zobaczymy w Nowy Rok w Teatrze Ateneum.

Nieważne, jak się nazywają. Nieważne, czy to kelnerka, czy elegancka dama, szukający natchnienia poeta czy barman, który widział już chyba wszystko. Ważne jest, że każdy ma do opowiedzenia chwytającą za gardło historię, osnutą na kanwie któregoś z wielkich hitów piosenki francuskiej. W "Cafe l'athenee" spotykają się wyjątkowe postaci. Być może przychodzą tam od dawna, albo zaszły tu na moment, po drodze. Każda z nich ma swoją opowieść. Słuchając ich, poczujemy tragizm piosenek Edith Piaf, dramatyczną finezję ballad Jacquesa Brela, wirtuozerski czar Charlesa Aznavoura i uwodzącą melancholię Joe Dassina. Zatopieni w słowach i melodii zaśmiejemy się w głos, po policzku spłynie nam łza wzruszenia lub goryczy. Jedno jest pewne - emocje będą prawdziwe. Pisząc o piosence francuskiej, koniecznie należy wspomnieć dwa nazwiska: Wojciecha Młynarskiego oraz Andrzeja Poniedzielskiego. To właśnie oni dokonali sztuki przekładu piosenek, któ

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Nowy rok pod dachami Paryża

Źródło:

Materiał nadesłany

Dziennik Gazeta Prawna nr 247

Data:

20.12.2012

Realizacje repertuarowe