Blisko 400 mieszkańców Wiednia obejrzało w miniony piątek sztukę "Der Meister und Margarita nach Michaił Bulgakow" w wykonaniu Teatru Polskiego "aus Bielitz". Tak była zapowiadana w programach i na afiszach, chociaż aktorzy grali ją "in polnischer Sprache mit Simultanubersetzung", czyli po polsku, z tłumaczeniem symultanicznym, na słuchawki, w profesjonalnym wykonaniu Liliany Niesielskiej. Pierwotnie "Mistrza i Małgorzatę" mieli oglądać tylko Polonusi. Nad Dunajem mieszka wszak ok. 40 tys. Polaków. Okazało się jednak, że ogromne zainteresowanie występem wykazali także wiedeńczycy, dlatego pierwszy pokaz zagraniczny "Mistrza" musiał być tłumaczony równolegle na niemiecki. Twórcą adaptacji powieści Michała Bułhakowa jest Andrzej Maria {#os#1982}Marczewski{/#}. Premiera odbyła się na początku lutego. Od początku nad adaptacją patronat prasowy sprawuje "Dziennik Zachodni". Sfinansowali tę ogromną produkcję Bank Śl�
Tytuł oryginalny
Talar oczarował Wiedeń
Źródło:
Materiał nadesłany
Dziennik Zachodni Nr 137