Polsko-niemiecka sieć teatralna theater-pom.net to m.in. repertuary w języku polskim i niemieckim, Polsko-Niemieckie Dni Teatru, koprodukcje teatralne, wzajemne tłumaczenia spektakli na wyświetlaczach. Unia przyznała na ten projekt 2,8 mln. euro.
Współpracować ze sobą w ramach takiej sieci będą trzy sceny: Teatr Uckermärkische Bühnen w Schwedt, Theater Vorpommern w Greifswaldzie i Opera na Zamku. Dwujęzyczne spektakle Celem jest poprawa dostępności teatrów po obu stronach Odry. Widzowie będą mogli przyjechać, do któregokolwiek z tych teatrów i czuć się komfortowo, bez ograniczeń wynikających z nieznajomości języka. Chodzi też o uatrakcyjnienie oferty i pozyskanie nowej publiczności. - Materiały promocyjne, repertuary, programy drukować będziemy w obu językach. Na wyświetlaczach nad sceną pojawiać się będą adekwatnie polskie albo niemieckie napisy, tłumaczące libretto czy dialogi padające ze sceny - zapowiada rzeczniczka Opery na Zamku Magdalena Jagiełło-Kmieciak. - Co roku odbywać się będą Polsko-Niemieckie Dni Teatru. Na zmianę w każdym z trzech teatrów. Pierwsze, w 2018 r., w Schwedt - opisuje Przemysław Konopka, koordynator projektu. - Zaplanowaliśmy też polsko-niem