"Truskawkowa niedziela" ("Bromberg / Bydgoszcz") w reż. Grażyny Kani Teatru Polskiego w Bydgoszczy i Landesbühne Niedersachsen Nord Wilhelmshaven. Po spektaklu w Wilhelmshaven pisze Andreas Schnell w Nachtkritik.de.
Wilhelmshaven, 4 listopada 2012. Status związku: to skomplikowane Między Niemcami a Polską, po wszystkich cierpieniach: po wojnie, zniszczeniach, obozach koncentracyjnych. Sztuka teatralna, badająca tę relację, właściwie nie może być łatwa. Na pewno dobrze jest wysłuchać obu stron. "Bromberg / Bydgoszcz" (tytuł spektaklu w Polsce "Truskawkowa niedziela" - przyp. tłum.) - wspólnej produkcji Landesbühne Nord i Teatru Polskiego w Bydgoszczy to się udaje. To też jest oczywiście skomplikowane, chociażby technicznie. Już choćby ze względu na dwa języki. Ostatecznie "Bromberg / Bydgoszcz" składa się właściwie z dwóch sztuk teatralnych (napisanych przez Katharinę Gericke i Artura Pałygę). I są one grane w dwóch językach, równolegle. Aż do momentu, gdzie się spotkają, co też sprawy nie ułatwi. Gdyż jest tam jedna postać (Julia Blechinger), która zdaje się przejść osobliwą przemianę, bądź też są to dwie różne osoby (to kwestia otwarta):