EN

30.06.2016 Wersja do druku

Nowy Jork. Transmisje oper z MET z polskimi napisami

Od sezonu 2016-17 The Metropolitan Opera będzie nadawać sygnał z polskimi napisami. Jak zawsze zobaczymy 10 porywających spektakli, które dzięki transmisji obejrzą na żywo widzowie całego świata.

www.nazywowkinach.pl | CIKANEK FILM, dystrybutor cyklu "The Metropolitan Opera: Live in HD" w Polsce, ma zaszczyt poinformować, że od nowego sezonu nowojorska Met będzie transmitować swoje spektakle z napisami w języku polskim. To wielkie ułatwienie dla naszych widzów, którzy do tej pory oglądali spektakle z napisami angielskimi na ekranie, a polskimi wyświetlanymi ręcznie pod ekranem. Słynny teatr jako pierwszy na świecie proponuje takie rozwiązanie Polakom, doceniając fakt, że tak chętnie i licznie od lat przychodzą na transmisje. O przekłady librett jak zawsze będzie dbać zespół tłumaczy z Dystrybucji Sztuki. Dziś na przekazywane na żywo za pomocą okołoziemskiego satelity spektakle można się wybrać do 25 ośrodków w Polsce. Sezon 2016-17 startuje 8 października nową inscenizacją "Tristana i Izoldy" Richarda Wagnera w reżyserii Mariusza Trelińskiego i pod kierownictwem muzycznym Sir Simona Rattle'a. To druga w historii realizacja przygotowana

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Źródło:

Materiał własny

materiał nadesłany

Data:

30.06.2016

Wątki tematyczne