EN

28.08.1985 Wersja do druku

Najnowsza interpretacja "Fedry"

Jean Racine był, obok Corneille'a czołowym przedstawicielem francuskiej tragedii XVII wieku. Jego utwory wprawdzie w specyficzny - teatralny i koturnowy - sposób, ale często odnosiły się do ludzkich dramatów i namiętności. Także "Fedra" obraca się wokół problemu miłości, dając głęboką i przenikliwą analizę uczucia, które zawładnęło całą istotą kobiety, pozbawiło ją wyborów. Przenikliwość psychologiczna jest właśnie jednym z podstawowych walorów tragedii Racine'a, bystrego obserwatora życia, dworskich i teatralnych intryg. Miał więc, jak widać, wiele okazji do podglądania i rozmaitych interesujących, a częstokroć pikantnych sytuacji. Zbierał zarazem świetny materiał psychologiczny obyczajowy, który potem, czasami niezależnie od tematu - zdarzało się, że antycznego - spożytkowywał w swoich utworach. Racine napisał dwanaście dramatycznych, w większości tłumaczonych na język polski. Grywano je u nas wiele i często, niektóre z i

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Najnowsza interpretacja "Fedry"

Źródło:

Materiał nadesłany

Antena nr 36

Autor:

Danuta Bester-Hulewicz

Data:

28.08.1985

Realizacje repertuarowe