Adaptacje, próbki, parafrazy klasycznych dzieł literatury światowej należą do poczynań częstych i uznawanych. Bywa, iż stają się dziełami oryginalnymi, nie ustępującymi walorami artystycznymi oryginałowi. Przykładem jest "Książę niezłomny" Słowackiego, parafraza dzieła siedemnastowiecznego klasyka literatury hiszpańskiej, Pedro Calderona de la Barki. Nie jestem jednak pewny, czy dobre wyniki dał trud Jarosława Marka Rymkiewicza, adaptującego Calderonowską "Księżniczkę na opak wywróconą", zaprezentowaną przez gdański ośrodek Telewizji w reżyserii Zbigniewa Bogdańskiego. Oglądając poniedziałkowy spektakl Teatru Telewizji, odnosiło się wrażenie, że ta barokowa komedia obyczajowa pozbawiona została wielu walorów lekkości i wdzięku. Było coś ciężkawego w zabawnych w pomyśle sytuacjach i jędrnym humorze tego widowiska. Chwilami, o zgrozo!, Calderon po prostu nudził. Przypuszczam, iż reżyser więcej
Tytuł oryginalny
Na opak
Źródło:
Materiał nadesłany
Życie Warszawy nr 157