O znaczeniu postaci Jacka Kaczmarskiego jako barda "Solidarności" i o jego inspiracjach kulturą rosyjską dyskutowano w czwartek w Instytucie Polskim w Moskwie. Około 70 utworów Kaczmarskiego zawiera nawiązania do Rosji - mówił literaturoznawca Krzysztof Gajda.
Na spotkaniu przedstawiono fragmenty koncertu, na którym jesienią 2018 roku moskiewscy aktorzy wykonywali pieśni Kaczmarskiego po rosyjsku. Przekłady polskiego barda na język rosyjski ukazały się teraz w tomiku zawierającym około 40 tekstów, w tym utworów najbardziej znanych, jak kolejne wersje "Obławy", "Źródła", "Zbroi", "Snu Katarzyny II", "Murów". Przybliżanie twórczości Kaczmarskiego Rosjanom to projekt działającego w Warszawie Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia (CPRDiP), współtworzony przez Małgorzatę Szniak. W Moskwie odbyły się jesienią 2018 roku dwa koncerty w wykonaniu aktorów sceny Teatrium na Sierpuchowce, którzy następnie wystąpili w Polsce. - Uznaliśmy, że trzeba realizować jakąś kontynuację - powiedział PAP szef CPRDiP Ernest Wyciszkiewicz. Tym razem sposobem na przybliżenie Kaczmarskiego publiczności w Moskwie była rozmowa o nim jako o ważnej postaci polskiego życia politycznego, społecznego i kulturaln