EN

18.10.1953 Wersja do druku

Koreańska baśń na gdańskiej scenie

W Warszawie od wielu lat osiadł Koreańczyk nazwiskiem Tonchu Ru. Ukończył on studia na miejscowym uniwersytecie i rozpoczął praktykę lekarską. Pewnego razu odwiedził go kolega, Hung Soo Hang. Razem doszli do wniosku, że trzeba ratować z rodzimej kultury, co się da. Postanowili więc spisać zapamiętane z dzieciństwa baśnie i opowiadania ludowe. Notatki te, obej­mujące 14 pozycji, trafiły do rąk Natalii Bojarskiej, która podjęła się ich opracowania. W niedłu­gim czasie ukażą się po polsku w wydaniu książkowym. Zanim to jednak nastąpi, będziemy mieli możność jedną z tych baśni w opracowaniu Natalii Bojarskiej ujrzeć na scenie teatru lalkowe­go w Gdańsku. : Tytuł jej brzmi "Arirang". Jest to nazwa góry na północnej granicy Korei. Tędy wiodła droga pokrzywdzonych i wyzutych z ojcowizny, szukających zarobku na obczyźnie. W sztuce, osnutej na realistycznym tle walki pomiędzy wyzyskiwaczami i wyzyskiwanymi, rozwija się jedn

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Koreańska baśń na gdańskiej scenie

Źródło:

Materiał nadesłany

Dziennik Bałtycki, Gdynia nr 248

Autor:

?

Data:

18.10.1953

Realizacje repertuarowe