Szanowni Państwo, do 12 kwietnia br., czyli do jutra, zbieramy zgłoszenia artystów i artystek do udziału w programie rezydencjalnym, organizowanym pod patronatem Forum Dyrektorów Teatrów Województwa Śląskiego.
Nim jednak powstaną efekty artystycznych rezydencji 26 kwietnia 2022r. o godz. 19.00 zapraszamy Państwa na Scenę w Malarni Teatru Śląskiego na koncert jazzowy Leśna pieśń/Лісова Пісня, ukraińskiej artystki Katheriny Zyabluk oraz spotkanie autorskie z poetką Yuliyą Musakovską. Koncert Katherine Zyabluk Trio zainauguruje tegoroczną edycję JazzArt Festival, który organizuje Katowice Miasto Ogrodów – Instytucja Kultury im. Krystyny Bochenek.
* 𝐊𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫𝐢𝐧𝐚 𝐙𝐲𝐚𝐛𝐥𝐮𝐤 [𝐔𝐀] & 𝐍𝐚𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚 𝐊𝐨𝐫𝐝𝐢𝐚𝐤 [𝐏𝐋] „𝐋𝐞𝐬́𝐧𝐚 𝐩𝐢𝐞𝐬́𝐧́/Лісова Пісня”
Katherine Zyabluk ― kompozycja, fortepian, głos, elektronika
Natalia Kordiak ― głos, elektronika, perkusja
Katherina Zyabluk to pianistka jazzowa i kompozytorka z Kijowa. Studiowała również w Polsce. Liderka duetu Zyabluk&Pavlov, współliderka Rusnak/Zyabluk Quartet (z kwartetem zagrali w zeszłym roku w Katowicach). Nagrała płytę „Borders Make You Grow” oraz „Forest Song”* ― poświęconą poezji Łesi Ukrainki. I to właśnie ten repertuar, wykonany przy współudziale Natalii Kordiak ― polskiej wokalistki jazzowej, usłyszymy podczas festiwalu.
„Leśna pieśń” to improwizowana suita oparta na tytułowej féerie autorstwa Łesi Ukrainki (1871-1913) – jednej z czołowych pisarek literatury ukraińskiej. Jest to jeden z pierwszych prototypów ukraińskiej fantastyki. Utwór pochodzi z 1911 r., kiedy Łesia Ukrainka mieszkała w Kutaisi w Gruzji. Właściwie Łesia Ukrainka nie wymyśliła historii o nimfie leśnej, Mavce zakochanej w śmiertelnym młodzieńcu Łukaszu, ale przekazała ludową legendę oplatając ją w swoją estetyczną formę literacką. W „Leśnej pieśni” występują mitologiczne postacie ze słowiańskiego folkloru oraz zapis nutowy autentycznej ukraińskiej muzyki ludowej, zwłaszcza z regionu Polesia. Spektakl oparty jest na melodiach ludowych, które Łesia Ukrainka zbierała sama, podróżując po Polesiu i nagrywając śpiew tamtejszych kobiet. Finalnie zebrała 16 zaśpiewów, które zostały umieszczone na końcu pierwszych publikacji tego dzieła. Suita Katherine Zyabluk opiera się właśnie na nich.
* 𝐏𝐨𝐞𝐳𝐣𝐚 𝐰 𝐜𝐳𝐚𝐬𝐢𝐞 𝐰𝐨𝐣𝐧𝐲: 𝐒𝐩𝐨𝐭𝐤𝐚𝐧𝐢𝐞 𝐳 𝐘𝐮𝐥𝐢𝐲𝐚̨ 𝐌𝐮𝐬𝐚𝐤𝐨𝐯𝐬𝐤𝐚̨ [𝐔𝐀]
Prowadzenie: Julia Fiedorczuk [PL]
Rosja rozpoczęła swoją wojnę z Ukrainą znacznie wcześniej niż 24 lutego 2022 roku. Już w 2014 roku Rosja nielegalnie zajęła część obwodów donieckiego i ługańskiego oraz siłą zaanektowała Krym. W rzeczywistości agresja Rosji na Ukrainę trwa od wieków. Problematyka wojny pojawiała się często w ukraińskiej poezji współczesnej, jednak po 2014 roku stała się zasadniczym tematem. Jest to też kluczowy wątek dwóch najnowszych tomików poetyckich Yuliy Musakovskiej, ukraińskiej poetki urodzonej we Lwowie: „Mężczyźni, kobiety i dzieci” (2015) oraz „Bóg wolności” (2021).
Yuliya Musakovska (rocznik 1982) jest ukraińską poetką i tłumaczką, członkinią PEN Ukraina. Jest autorką pięciu tomików poetyckich: „Bóg wolności” (2021), „Mężczyźni”, „kobiety i dzieci” (2015), „Polowanie na ciszę” (2014), „Maski” (2011) oraz „Wdech, wdech” (2010). Jej wiersze były tłumaczone na angielski, niemiecki, hiszpański, litewski, hebrajski, polski, bułgarski i inne. Jest tłumaczką Tomasa Tranströmera na język ukraiński, tłumaczy również współczesnych autorów ukraińskich na język angielski. Laureatka licznych nagród literackich na Ukrainie, w tym nagrody DICTUM Wydawnictwa Krok (2014), nagrody Smoloskyp Poetry Award (2010), nagrody Ostroh Academy Vytoky Award (2010), nagrody im. Bohdana Antonycza (2009) i nagrody Hranoslov (2008).
Wydarzenie organizowane we współpracy z Lwowem ― Miastem Literatury UNESCO.