8 lipca w City Garage Theatre w kompleksie Bergamot Station Arts Center w Santa Monica odbyła się amerykańska premiera dramatu pilgrima/majewskiego "Prawy lewy na obcasie / Right Left with Heels". Spektakl w tłumaczeniu Artura Zapałowskiego wyprodukował Charles A. Duncombe, a wyreżyserowała Frederique Michel. W rolę butów Magdy Goebbels wcieliły się Lindsay Plake jako but prawy i Alexa Yeames jako but lewy.
Przed premierą pojawiły się kontrowersje opisane przez dziennikarzy "Los Angeles Times", "Jewish Journal", "The Argonaut", "The Hollywood Reporter" i "Truthdig". Dotyczyły one z jednej strony treści sztuki, a szczególnie tematu Holokaustu, który w dramacie pilgrima / majewskiego jest jednym z wątków, a w amerykańskiej recepcji stał się ważnym tematem. Z drugiej strony kontrowersyjnej decyzji konsula RP w Los Angeles, który odmówił współfinansowania premiery ze względu na antypolski charakter tekstu. Oficjalnie konsul powołał się na brak środków finansowych i nie wziął udziału w żadnym z trzech premierowych pokazów spektaklu. Oba wątki spowodowały ogromne zainteresowanie widzów i prasy przedstawieniem, które w secie 8, 9 i 10 lipca grane było przy pełnej widowni. Każdy z trzech spektakli zakończony został rozmową z autorem dramatu Sebastianem Majewskim moderowaną przez Eve Sobolewski i tłumaczoną przez Tomasza Jękota. Główne tematy dyskusji z