BARDZO to sympatyczne, że Teatr Dramatyczny w Warszawie wystawił sztukę wypróbowanego przyjaciela naszej literatury, tłumacza wielu polskich książek i utworów scenicznych na Język czeski Jaroslava Langera. Jest to pierwsza oryginalna sztuka czeskiego pisarza. Jej teatralną prapremierę poprzedziła adaptacja telewizyjna. "Drzewo" jest utworem ciekawym, ujawniającym filozoficzne zainteresowania autora, dającym duże pole do popisu aktorom. Sztuka sięga po metaforę dla wyrażenia oceny etycznej działań ludzkich, ujawnia, i słusznie, niebezpieczeństwa płynące z oderwania idei od życia. Zmuszając do przemyśleń i konfrontacji. Mimo to przedstawienie "Drzewa" pokazuje podstawową słabość utworów, które chciałyby w jednej wyrazistej metaforze uchwycić złożoność mechanizmów psychologicznych,prowadzących do wynaturzenia idei. Daje to w efekcie powiastkę filozoficzną, która, owszem, zaciekawia, ale oddziałowywuje dość powierzchownie. Zamia
Źródło:
Materiał nadesłany
Kierunki nr 24