08.05.2020 Wersja do druku

Bydgoszcz. Teatr Polski wsparty przez MKiDN

Festiwal Prapremier, tłumaczenie spektakli na język migowy, nowa produkcja teatralna dla dzieci i młodzieży, promowanie polskiej kultury za granicą czy zakup wyposażenia - to zadania, na które bydgoski Teatr Polski otrzymał niemal 300 tysięcy ministerialnego wsparcia.

W tym roku obchodzimy 100-lecie sceny polskiej w Bydgoszczy. Z okazji jubileuszu, Teatr Polski w Bydgoszczy postanowił przetłumaczyć na język migowy swe spektakle zarówno dla dzieci, jak i starszych widzów. W tym celu stworzył projekt "Bliżej teatru", który zrealizuje w ramach ministerialnego programu "Kultura Dostępna". Tłumaczyć będą na żywo - Na język migowy przetłumaczone zostaną spektakle powstałe na podstawie tekstów cenionych polskich pisarzy dwudziestolecia międzywojennego: Jana Brzechwy "Pchła Szachrajka", Marii Kownackiej "Plastusiowy pamiętnik" i Jerzego Szaniawskiego "Ptak". Prezentacji spektakli będą towarzyszyć warsztaty. Spektakle tłumaczone będą na żywo, dodatkowo wyświetlimy także napisy. Wkrótce rozpoczną się prace nad tłumaczeniem przedstawień - przekazała nam Aleksandra Rzęska, specjalistka ds. promocji Teatru Polskiego w Bydgoszczy. Na festiwal po odwołaniu się Najciekawszych produkcji teatralnych z nadzieją możemy wyc

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Teatr Polski w Bydgoszczy na swe projekty otrzymał z ministerstwa blisko 300 tysięcy zł

Źródło:

Materiał nadesłany

Gazeta Pomorska nr 107

Autor:

Justyna Tota

Data:

08.05.2020

Tematy w toku