Dramat w 5 aktach A. Ostrowskiego, przekład J. Jądrzejewicza
W czasie ostatniego aktu "Burzy" zauważyłem, że sąsiadka moja z lewej strony ocierała ukradkiem łzy, spływające po jej twarzy. Gdym ją potern zapytał co było przyczyną jej łez, odparła: - Przeżywałam całą akcję łącznie z artystami. Akcję przeżywała nie tylko owa pani, lecz także cała widownia. Dawno już nie widzieliśmy tak dobrze zagranej, wyreżyserowanej i wystawionej sztuki, co jest niewątpliwie zasługą zespołu aktorskiego, personelu technicznego, dyr. H. Morcińskiego, który sztukę wyreżyserował, J. Jędrzejewicza, który ją tłumaczył i Jerzego Feldmana - dekoratora. "Burzę" Aleksandra Ostrowskiego wystawiono po raz pierwszy w Polsce na scenie radomskiej w ramach konkursu sztuk rosyjskich i radzieckich, który zakończy się festiwalem w Warszawie. Wybrano najlepszą sztukę tego znakomitego rosyjskiego dramaturga, utwór, który zjednał mu sławę. Ostrowski doskonały psycholog i znawca stosunków rosyjskich, panujących w drugiej poł