EN

18.12.2020, 16:06 Wersja do druku

Bielsko-Biała. Teatr Polski wirtualnie i bez barier

Tegoroczna edycja projektu „Spektakle bez barier – sezon 2020”, czyli cykl przedstawień, spotkań i warsztatów przystosowywanych do potrzeb osób z dysfunkcjami wzroku i słuchu, powoli dobiega końca. Jednak to właśnie w grudniu plan dostępnych wydarzeń jest najbogatszy. Z uwagi na sytuację związaną z pandemią koronawirusa, większość zaplanowanych działań zmieniła swój charakter i została przeniesiona w przestrzeń wirtualną.

Akcja "Migamy w Polskim", fot. Dorota Koperska / mat. teatru

Z teatru do galerii
Skąd pomysł wirtualnych spacerów „Z teatru do galerii”? Najważniejszym elementem naszego projektu są spektakle, jednak w poszukiwaniu interesujących kontekstów, przekraczamy czasem progi teatralnego budynku. Tym razem inspiracją do innego, szerszego spojrzenia na prezentowane w ramach projektu przedstawienia, stała się sztuka współczesna prezentowana w Galerii Bielskiej BWA oraz polskie malarstwo różnych epok z Muzeum Górnośląskiego w Bytomiu.
Pierwsze wydarzenie cyklu -„Kobieta w sztuce” - to refleksja na temat wizerunku kobiety w przestrzeni prywatnej i społecznej, który jest wspólnym tematem zarówno wystawy „One” w bielskiej galerii, jak i spektaklu „Wyspa Kalina”. Motywem, który je łączy, jest również życie kobiety wypełnione twórczością, sztuką i dialogiem z odbiorcą, ale także, a może przede wszystkim - burzliwymi emocjami i głęboko przeżywanymi uczuciami.
W październiku zaplanowane było ciekawe spotkanie kobiet-artystek pod tym samym tytułem, niestety ograniczenia spowodowane pandemią zmusiły nas do odwołania wydarzenia. Z uczestnikami projektu miały się spotkać: autorki wystawy „One” – Anna i Irena Nawrot oraz Wiktoria Węgrzyn-Lichosyt – aktorka kreująca w spektaklu „Wyspa Kalina” rolę tytułową, a rozmowę miała poprowadzić autorka sztuki – Zuzanna Bojda.
Spotkanie drugie - „Nauka patrzenia. Tajemniczy język sztuki” to próba zgłębienia specyficznego języka sztuki i nauka rozumienia obrazów, także tych scenicznych. A tematem warsztatów, oprócz dzieł malarstwa polskiego z galerii Muzeum Górnośląskiego, są „sceniczne obrazy" ze spektakli „Wyspa Kalina", „W górę!” i „Zły".

Akcja "Migamy w Polskim", fot. Dorota Koperska / mat. teatru

Śpiewamy piosenki Kaliny Jędrusik
Z tytułem „Wyspa Kalina”, a konkretnie z muzyczną sferą tego spektaklu, wiąże się jeszcze jedno zaplanowane na grudzień wirtualne wydarzenie – „Śpiewnik Kaliny”. Warsztatowe spotkanie adresowane jest przede wszystkim do osób niewidomych, ale nie tylko!
Wspólna nauka śpiewania niezapomnianych piosenek Kaliny Jędrusik - gwiazdy polskiej piosenki, filmu i kabaretu, w towarzystwie odtwórczyni roli Kaliny - aktorki Wiktorii Wegrzyn-Lichosyt, ze świetnym akompaniamentem pianisty jazzowego Piotra Matusika - to zapowiedź wspaniałej, muzycznej przygody.
Nauka śpiewania z artystami odbędzie się po internetowej prezentacji spektaklu „Wyspa Kalina” z audiodeskrypcją i będzie doskonałą okazją, żeby raz jeszcze wrócić do pięknych piosenek Jędrusik w znakomitym wykonaniu Wiktorii Węgrzyn-Lichosyt.

„Złe” bielskie historie
Na koniec tegorocznego cyklu warsztatowego zaproponujemy jeszcze wirtualne spotkanie z popularnym historykiem - Jackiem Proszykiem, który wprowadzi nas w mroczny klimat spektaklu pt. „Zły”, dzięki opowieściom o dawnym bielskim przestępczym półświatku. Przedstawienie pt. „Zły” z tłumaczeniem na język migowy i napisami zaplanowane jest na ostatni weekend grudnia.

Migamy w Polskim
Cały zespół, wraz z dyrektorem bielskiej sceny, zaangażował się w niezwykła akcję, do której zapraszamy naszych widzów. „Migamy w Polskim” to działanie, dzięki któremu  chcemy zainteresować widzów językiem migowym, a przy okazji zachęcić do spróbowania swoich sił w „miganiu” podstawowych znaków i liter alfabetu języka migowego.
Pomoże nam w tym udostępniony w sieci filmik z udziałem aktorów Teatru Polskiego, w którym prezentowane będą podstawowe  zwroty języka migowego, takie jak przywitanie pożegnanie, ale także - pojęcia związane z teatrem (aktor, scena, teatr). Przygotowaliśmy również ulotki i plakaty, na których aktorzy prezentują alfabet Polskiego Języka Migowego. Liczymy na wspólną inspirującą „zabawę” znakami języka migowego razem z naszymi widzami! Chcemy wspólnie poznawać język i świat osób niesłyszących, które od wielu lat goszczą na „Spektaklach bez barier” Teatru Polskiego.

O terminach wszystkich wydarzeń organizowanych w ramach projektu „Spektakle bez barier” informujemy na bieżąco na stronie teatr.bielsko.pl oraz w mediach społecznościowych teatru (Facebook, Instagram).

Projekt „Spektakle bez barier – sezon 2020” dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.

Źródło:

Materiał nadesłany

Wątki tematyczne