EN

24.01.2014 Wersja do druku

Łódź. Ściąga z Szekspira

Teatr Mały w Manufakturze przygotowuje pierwszą tegoroczną premierę. "Dzieła wszystkie Szekspira (w nieco skróconej wersji)" to półtoragodzinny kabaretowy sprint przez 37 tekstów. W sobotę - pokaz przedpremierowe

"Dzieła wszystkie" napisali Amerykanie Adam Long, Daniel Singer i Jess Winfield. Trzech mężczyzn opowiada o wykreowanych przez Szekspira postaciach. Prześmiewcze streszczenie "Hamleta" trwa trzy minuty. Otello rapuje, "Tytusa Andronikusa" skojarzono z telewizyjnym show kulinarnym, a jedną z kronik - z meczem piłkarskim. Oczywiście niektóre z Szekspirowskich dzieł wymieniono tylko z tytułu. - Tekst wpadł mi w ręce 15 lat temu. Chodziłem z nim po teatrach, ale nie było zainteresowania. Postanowiłem zrobić to sam. Kupiłem prawa do sztuki na Polskę i przetłumaczyłem ją - opowiada Włodzimierz Kaczkowski, reżyser. Kaczkowski oparł przekład na XIX-wiecznym tłumaczeniu Józefa Paszkowskiego. - Najbardziej konfrontuje się ze współczesnością. Anachronizmy zderzane są z popkulturą, co wywołuje dodatkowy efekt komiczny - wyjaśnia. - Kiedy zaczynałem wystawiać "Dzieła", zabawą było samo uwspółcześnienie klasyka. Teraz nie ma już innego Szekspira niż w

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Ściąga z Szekspira

Źródło:

Materiał nadesłany

Gazeta Wyborcza - Łódź nr 19

Autor:

Izabella Adamczewska

Data:

24.01.2014