EN

7.04.2015 Wersja do druku

Gdańsk. Wkrótce festiwal poświęcony sztuce przekładu

Instytut Kultury Miejskiej po raz drugi organizuje Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury "Odnalezione w tłumaczeniu". Tegoroczna edycja, odbywająca się w dniach 9-11 kwietnia, poświęcona jest literaturom i przekładowi z języka angielskiego i zgromadzi niemal 60 gości: pisarzy, tłumaczy i krytyków literatury, z Polski i ze świata.

W otwartych wykładach i panelach dyskusyjnych wezmą udział m.in.: Olga Tokarczuk, Antonia Lloyd-Jones, Michał Lipszyc, Maciej Świerkocki, Michał Kłobukowski Jerzy Jarniewicz, Maria Poprzęcka, Szczepan Twardoch, Ignacy Karpowicz czy Magda Heydel. Wstęp na wszystkie wydarzenia jest wolny. Od tegorocznej edycji "Odnalezionego w tłumaczeniu" wyrazem uznania dla pracy tłumacza jest, wręczana podczas Spotkań, Nagroda Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego. Laureata lub laureatkę Nagrody poznamy 10 kwietnia, podczas gali, która odbędzie się w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim. Do Nagrody nominowani są: Elżbieta Cygielska (język węgierski), Jan Gondowicz (m.in. język francuski), Michał Kłobukowski (język angielski), Halina Kralowa (język włoski), Małgorzata Łukasiewicz (język niemiecki), Maryna Ochab (język francuski), Jacek Poniedziałek (język angielski). Ograniczona pula wejściówek na galę jest dostępna w

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Źródło:

Materiał własny

Materiał nadesłany

Data:

07.04.2015