Dziś nad ranem zmarła Danuta Żmij-Zielińska, tłumaczka z języka niemieckiego, publicystka teatralna związana z pismem Dialog.
Danuta Żmij-Zielińska przełożyła na język polski sztuki m.in. Thomasa Bernharda ("Przed odejściem w stan spoczynku"), Petera Handke ("Godzina, w której nie wiedzieliśmy nic o sobie nawzajem"), Wolfganga Hildesheimera ("Spotkanie w pociągu"), Rolfa Hochhutha ("Namiestnik"), Franza Kroetza ("Koncert życzeń"), Georga Taboriego ("Mein kampf"), Petera Turriniego ("Józef i Maria"), Susanne Schneider ("Noce sióstr Brontë), Ariano Suassuny ("Historia o Miłosiernej, czyli testament psa").